LAS SIETE EDADES DEL MUNDO


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LAS SIETE EDADES DEL MUNDO"

Transcripción

1 PABLO DE SANTA MARÍA ( ) LAS SIETE EDADES DEL MUNDO INDICE: EDAD PRIMERA EDAD SEGUNDA EDAD TERCERA EDAD CUARTA EDAD QUINTA EDAD SEXTA EDAD SÉPTIMA AQUI COMIENÇA EL FUNDAMIENTO DE LA POBLAÇION DE ESPAÑA PRIMERA HEDAD 1 Al tienpo que fue del señor ordenado por nos el su hijo enbiar a nasçer syn otro ninguno consejo tener los çielos y tierra crio por mandado lo qual como todo stouiese ayuntado ante qu'en partes fuese rrepartido por çima de aguas andava tendido vn viento por boca de Dios espirado Al tienpo etc. Por su presençia quiso Dios manifestar el inmenso amor que ouo a natura vmana en su deydad eternal mente rrepresentada por la vnion y afinidad que auia de contuier el su fijo encarnado Demostro por comienço la marauillosa obra que para seruiçio y folgança del onbre quiso fazer poniendo por prinçipios medios y fines y dias distintos y apartados la esecuçion de aquella denotando por el primero dia aver criado la luz no la del sol que nos alumbra mas aquella natura angelica puesta en el çielo ynpireo el qual nombre asi es dicho de pir que es fuego no por que sea de fuego mas por que rresplandeçe como fuego de la qual vn angel llamado Luçifero por grand soberuia que en el y en grand parte de los otros subio queriendo semejar al su muy alto criador segun lo mostro Ysayas profecta capitulo xiiii y otrosy San Juan en su Apocalipsy fueron echados

2 encontinente tanto numero de angeles quantos pudieron fazer vn choro que contiene ensy vi mil dclxvi legiones que cada legion contiene otrosi segun santo Tomas vi mil dc angeles los quales todos que asy cayeron fueron fechos diablos sotiles en maldad cobdiçiosos de dañar y enpeçer mudan los sesos de los onbres y turban por sueños a los que duermen causan enfermedades conçitan tempestades y en angeles de luz se trasforman y siempre con engaños accechan a los fines de los onbres amonestandoles bien por que dello se les sigue mal y aun de los vmores de los cuerpos algunas vezes se mezclan para los ynçitar a mal obrar y algunos dellos asi mesmo en el conçebimiento de las fenbras con los varones suelen yntervenir La cayda de los quales ha de ser rrestaurada segun algunas opiniones por las almas de los justos que fasta la consumaçion de los siglos se han de saluar demuestrase por sant Juan en sus rreuelaçiones quando las almas de los muertos por la palabra y testimonio de Ihesu Christo pidiendo vengança de su sangre les fue diuinal mente respondido Esperad vos vn poco fasta que se cumpla el cuento de vuestros hermanos Afirmase otrosi por el profeta Dauit en el salmo cx fablando del mexias que dize judgara entre las naçiones y fenchira las caydas que se deue asi entender ser llenas las caydas de los que judgara para que sean dignos de las fenchir en el qual dicho dia por discurso de tienpo Nuestro Señor aviendo de tomar nuestra vmanidad quiso naçer en la noche de aquel dia en que ouo dicho sea fecha luz segun lo demostro Ysayas profecta diziendo asi El pueblo de las gentes que andaua en tiniebras vido grande luz y a los que morauan en la tierra de sonbra de la muerte luz es nasçida dellos en el qual mesmo dia plugo a el otrosi de rresuçitar y nos dar luz y saluaçion del mundo y asi paresçe dia de mayor esçelençia que ninguno de los otros dias y por esto es dicho domingo que es tanto como dia del Señor 2 Despues que la luz en el dia primero formo para nos alunbrar en el mundo los çielos crio en el dia segundo el mar y la tierra en el dia terçero en el quarto hizo vn gran candelero el sol que del çielo en el dia alunbrasse y hizo la luna que señoreasse la noche y estrellas y todo luzero 3 En el quinto dia mando que criassen las aguas en sy diuersos pescados segun sus simientes en vno engendrados la tierra eso mismo aves que bolassen En el sesto dia cosas que rrastrasen mando que la tierra engendrase las quales en vno con otros muchos animales dixo que creçiesen y multiplicassen

3 4 Luego en este dia nuestro Criador desque ovo acabado todas estas cosas viendo las ser a tanto hermosas quiso touiesen todas vn señor y syendo mouido con muy grand amor por su boca dixo luego syn tardança Fagamos onbre a nuestra semejança a quien todas ellas ayan grand temor 5 A su semejança le hizo de nada varon y muger en vno los crio con su bendiçion y poder que les dio para sojudgar toda cosa criada que dellos despues fuese señoreada y dixo de todos vos aprouechad y creçer vos otros y multiplicad por que de vos sea la tierra poblada A su semejança etc. En quanto dize en vno los crio pareçe juntamente auerlos criado donde se mueue quistion entre otra segunda creaçion de muger que se demuestra adelante en otra copla do dize y tomo costilla de vn su costado etc. la qual es quistion judayca y errada en que afirman ser criadas dos mugeres pero que la primera ouiese seydo luego muerta y convertida en demonio que entre ellas es dicho dezir nonbre Lilid la qual dizen causar a los onbres todas las nuccivas poluçiones Pero esto non deue asi ser tomado por quanto en la orden de la estoria quiso Moysen breue mente tocar lo que Dios en efecto avia fecho divertiendo otras cosas que junta mente eran nesçesarias de poner y despues quiso rrecontar por estenso larga mente aquello que ante avia breue mente dicho segun en muchas partes los estoriadores lo acostunbran fazer como sy alguno rrecontase caso de algunas grandes fiestas o fechos manificos en que diuersas cosas y tienpos ouiesen conteçido que en el comienço de su fabla abreuiando rresume todo lo sustançial que ha pasado y despues cada cosa dello como y en que manera por dias y tienpos señalados larga mente como ayan conteçido rrelata 6 Despues que los çielos y su hermosura por mano de Dios fue asy todo lleno folgo de su obra en el dia seteno y santificolo de grande holgura dando por exemplo a toda criatura en este tal dia deuer de holgar

4 y nos asy lo deuemos guardar pues nos lo afirma la Santa Scriptura 6.b Aquesta manera distinta de obrar por Dios se demuestra el aver holgado bien es de pensar que asy ouiese passado pero tan bien fue manera de hablar por que nos pudiessemos mejor ynformar por actos atales que nos demostrassen aquellas figuras que despues passasen las quales juizio no puede alcançar Aquesta manera etc. Segun algunas opiniones esto se puede entender distinta y apartada mente aver seydo obrado como de suso en el testo se rrecuenta en la manera que Dios nueua mente y de cada dia entre nos diuersas cosas obra puesto que en su presençia indiuisa mente todas sean obradas pero segun otros algunos que en esto fablaron paresçe juntamente en vn istante todas aver seydo obradas demuestrase por el profecta diziendo por palabra y por espiritu de Dios los çielos son fundados y por espiritu de su boca todo su ordenamiento y aparato Asi que paresçe que la rrelaçion destas dichas distintas operaçiones por el profecta Recontada estorial mente mas fuese a ynstruçion y dotrina nuestra que en otra manera para que por semejante modo de fablar e mejor pudiesemos entender las obras de Dios y esecutar sus mandamientos y por las cosas palpables y vesibles conosçio las ynvesibles segun que otrosi en diuersos lugares se fabla adaptarse a Dios las cosas que en El no son asi como pesar y rreyr y plazer y otros açidentes y en su diuinal esençia aver cuerpo y manos y otros abtos y operaçiones corporeas asi como fazer onbre o muger de gruesa materia y çesar de obra y folgar della pues do trabajo no ay no se rrequiere folgança Por tanto que sy en esta dicha manera non fueran espresadas y figuradas las obras de Dios nuestra flaqueza y grosedad de engenio no pudiera bastar a conosçer parte alguna de su voluntad ni menos pena o galardon por las obras que fiziessemos pues conosçemos estas cosas sobre dichas no ser en Dios efectual mente mas por metafora figural mente a nosotros demostradas por que asi ordenada mente biuamos y obremos que conoscamos las obras çelestiales por las terrenales y por la yra y saña en Dios figurada temamos y nos apartemos de fazer las cosas que son contra su voluntad y mandamiento y por los dias asy señalados y distintos dispongamos nuestra vida en abtos meritorios guardando asy mesmo aquel dia en que señala aver folgado avnque mas propia mente aver çesado de obrar y asi no es de dar otro medio saluo que o ayan seydo junta o distinta mente obradas pues todo ello se pudo bien fazer lo qual no trae a nos carga de grant curiosidad mas deuese tener aquello en que mas el testo asienta rrecontando distinçion de dias y tienpos.

5 7 Criado fu'el onbre por que no pecasse del limo de tierra como el señor quiso y pusole luego dentro en parayso para lo labrar y que lo guardasse y diole de frutas asaz que tomasse sy no d'aquel arvol de sabiduria del qual sy comiese luego en ese dia juro que de muerte jamas escapasse Criado fue el onbre etc. Adan fue criado fuera del paraiso terrenal y fecho de tierra pura tomada del campo que se dize damaçeno segun algunas opiniones y deste canpo que segun dizen esta ocho leguas de Jerusalem lo lleuo Dios al paraíso terrenal donde planto Dios aruoles de muchas maneras y en medio dellos el aruol de la vida y vna fuente para rregar el paraiso donde sallen quatro rios el vno se llama Friso y el otro Gion y el terçero Tigris y el quarto Evfrates los quales çercan toda la tierra y en las rriberas del primero Rio se falla el oro mucho fino y los cristales y piedras preçiosas. 8 En tanto que asy bien constante stouiera en el no morara engaño ni dolo dixo No es bueno qu'el onbre sea solo mas que le hagamos vna conpañera Adam y luego el Señor gransueño pusiera en Adam el onbre primero criado y tomo vna costila del vn su costado de la qual formo la muger primera En tanto etc. Aqui paresçe otra creaçion de muger pero no se deue asy tomar por quanto en la creaçion del sesto dia fizo mençion de la creaçion de amos y no conuino despues fablar mas por acabar la obra del seteno y agora faze rrelaçion de la forma que touo en la criaçion dellos y asi es errada la sobre dicha opinion en que se dize ser criadas dos mugeres ca toda la creaçion fue vna y dezian manera de creaçion Resulta a nos mayor corroboraçion en la encarnaçion del fijo de Dios el qual ouo de venir para Reparar el pecado que adelante paresçe que Adan fizo en traspasar el mandamiento de Dios por donde suçedio en sus deçedientes que fueron obligados a lo mismo que el se obligo ca como Dios saco de Adan costilla de que fizo a la muger sin rrompimiento nin abertura alguna de su cuerpo desta misma manera pudo entrar y salir del cuerpo de la Virgen Nuestra Señora Jhesu nuestro Saluador syn corrompimiento nin abertura alguna por que de la muger sallese el rreparo del daño que por la muger fue cavsado quando dio su marido que comiese del fruto de la vida que por dios le era vedado.

6 9 Despues que la muger asy fue formada d'aquella costilla que Dios le tomo delante de Adam el señor la llamo ver como queria que fuese llamada y dixo Porqu'es de mis huesos sacada virago y de la mi carne fecha tal conpago por ende su nonbre se diga virago por que fuera ella de varon tomada 10 Por causa d'aquesta el onbre dexara el padre y la madre de quien fue engendrado y antes el querra tomar de buen grado la muger primera que Dios le dara mas despues que a ella se allegara seran mientra biuen dos cuerpos en vno los quales perlado ni onbre ninguno por cosa que sea no los quitara 11 Aquella serpiente grande Luçifer veyendolos tanto bien persseuerar con muy grand deseo de los engañar ella se fue luego para la muger diziendo Vosotros si quereys saber que los angeles de bueno y de mal comed d'aquel fruto del arbol del qual Dios Nuestro Señor vos vedo comer Aquella serpiente etc. Luçifer que por soberuia fue lançado del lugar do fue creado por soberuia quiso tentar el primero onbre donde manifiesto paresçe esta tentaçion ser fecha por diablo de cuya creaçion Moysen no faze mençion ninguna y pues en aquella sazon ya auia diablo por quien el ombre fue tentado bien paresçe que deue aver mayor fundaçion la cayda de los angeles convertida despues en diablos de que el profecta Ysayas rrecuenta que los judios errada mente dizen ser atribuyda al rrey Nabucodonosor ca pues la serpiente fablo a la muger bien paresçe que era espiritu Razonable y no de los animales Rectiles que se demuestra Dios en aquel dia aver criado y pues en el sesto dia aquesto paresçe aver conteçido manifiesto esta que en el primer dia de la creaçion de los angeles al menos fasta el seys avia entre ellos seydo o passado por do meresçiesen ser punidos e caydos de los logares do fueron colocados en el comienço de su criaçion y asi con lo que en espiriençia ha mayor lugar la profeçia de Isayas que en este caso fablando de profetico dixo y conçertado otro sy el profecta Ezechiel y no menos la profeçia de Dauid segun

7 dicho es judgara en las gentes y fenchira las caydas entiendese del Mexias Ihesu Christo a quien es dado todo el poder de judgar el dia del juyzio e para que de todas las naçiones escojera por justo juyzio para fenchir aquellas syllas que por las caydas ya dichas quedaron vazias y de aquesto arguyendo paresçe que en tanto que menos justos ouiere mas lexos deua ser la fyn del mundo pues dicho es a los justos fue rrespondido Esperad vn poco fasta que se cunpla el cuento de vuestros hermanos Esto por que Dios vengase su sangre la qual vengança ha de ser en el dia postrimero segunt que en muchos logares se demuestra 12 Luego la muger como cobdiçiosa d'aquello saber que no auia sabido se va muy apriesa para su marido con grand alegria no muy perezosa y dize Señor oyd nueva cosa comed vn bocado d'aquesta mançana que vos nunca vistes cosa mas loçana ni otra ninguna ser tanto sabrosa 13 Quando estas palabras el buen ombre oyo creyo todo aquello qu'ella le dizia y solo por ver el sabor que tenia en ella vn bocado muy grande mordio y luego que asy de comer acabo aquello que auia del fruto tomado syntio que muy graue auia pecado contra su Señor que lo defendio 14 Despues que pecara de Dios fue llamado y dixo Do estas por que te ascondiste Rrespuso Señor la muger que me diste me hizo que fuese contra tu mandado y como del todo me vy despojado oy la tu boz la qual m'espantara por eso Señor huy de tu cara desnudo con miedo y muy vergonçado Despues que pecara etc. Adan despues que por inobidiençia y mayor mente mouido por soberuia peco obligo asi y a sus subçesores a muerte eternal el qual segun Agustino sy no pecara ouiera permaneçido en el mesmo estado que fue criado y en paraiso engendrara fijos syn ardor exçeso y la muger pariera sus fijos sin dolor y luego andouieran y fablaran

8 pero el maestro tiene que los niños nasçiendo por la mesma ley que agora son fueran por yntervalo de tienpo creçiendo y se espera en ellos hedad para fablar y andar y venir en conosçimiento de todas las cosas fasta el tiempo perfecto como agora y por el pecado que asi cometio creyendo a la muger oluidando el mandamiento que tenia de Dios que en la ora que comiese del arbol que luego muriese de muerte incurrio en aquella pena la qual segunt la forma del defendimiento paresçe que luego deuiera morir tenporal mente pero pues es notorio no morir por ello mas antes beuir despues luengos tienpos paresçio claro que la pena del defendimiento fue eternal y non temporal al alma y no al cuerpo y por esto aqueste pecado es fecho original que tiene comienço y comienço no se dize syno por rrespecto de medio y fin y asi ouo comienço en Adan y el medio por las generaçiones que despues del han venido en el mundo fasta la venida del Saluador en el qual ovo fin la pena de aquel pecado segun lo demostro Daniel a los ix capitulos en la rreuelaçion de las setenta semanas que dixo Abreuiadas son setenta semanas sobre el pueblo para que sea cortada la maldad y aya fin el pecado y sea vntado el santo de los santos. Este pecado fue el de Adan primero onbre que obligo a muerte carnal a todo su linaje y ovo fin por el santo de los santos que lo reparo tomando muerte corporal en la qual lleuo sobre sy todos los pecados del mundo que se entiende la pena que por cada vno y por todos ellos se puede mereçer asi lo dixo el profecta Ysayas a los liii capitulos de la qual pena nos es descontado por la sangre de su llaga parte o todo de ella quando quier que por el Apostolico su lugar teniente nos es dispensada alguna obra meritoria Paresçio otrosi que Dios se quiso informar de Adan de la manera que avia pecado como si el no lo sopiera y fasta que'l conoçio como avia pecado puesto que se escuso no quiso Dios dar su sentençia contra el de donde pareçe que ninguno deue ser judgado si no por su conoçimiento puesto qu'el fecho sea notorio al judgador 15 Que fue dixo Dios por que tu temieses d'estar en lugar que yo te mande y despues al tienpo que yo te llame buscaste corriendo donde t'escondieses o quien te dixo que desnudo estouieses o te demostro tu ser despojado sy no que comiste del fruto vedado del qual te mande que nunca comieses 16 Por ende sabras que maldita sera delante ty la tierra que labrares y tu quando quier que de pan la senbrares spinas y cardos te produzira y syempre jamas lo tal durara hasta en el tyenpo que seras tornado a la misma tierra de que eres criado y en que la tu carne se rresoluera

9 17 Por que la serpiente burlo a la muger el Señor le dixo Maldita seras sobre tus pechos rastrando andaras jamas de la tierra sera el tu comer y grand enemiga hare yo poner qu'entre vos otros syempre durara ella tu cabeça te quebrantara y tu en el calcaño le podras morder 18 Asy a la muger tanbien el Señor diz Pues le creyste sujeta seras tu so la mano del varon oy de mas los hijos que ovieres pariras con dolor Varon porque tu no oviste temor pasast'el mandado de Dios que tenias por ende jamas en todos tus dias el pan comeras de tu mismo sudor 19 Por el grand pecado que asy cometieron luego en ese punto se vieron echados del parayso do fueran collocados a aquella tierra do primero salieron donde con trabajo labrando biuieron y despues d'aquesto Nuestro Señor Dios hizo de pellejos a'ntramos a dos sendas vestiduras con que se vistieron Por el gran pecado etc. Adan y Eva en el mismo dia de su criaçion que fue el sesto dia por la trasgreçion y ynobidiençia pecando en el paraiso a la ora de nona fueron echados del por donde el nueuo onbre Ihesu Christo despues de muchos cuentos de años en aquel dia mismo fue cruçificado y a la ora de nona abrio el paraiso al ladron pagandole la debda del primero onbre y fizo Dios a Adan y a Eva vestiduras de cuero con que los desterro de parayso y llamo Adan por su nonbre a su muger Eva por quanto fue madre de todos los biuientes puso otrosy nonbre a todas las cosas del mundo segun la propiedad de cada vna y sallo a labrar la tierra por que della fue tomado El poner nonbre a todas las cosas antes que pecase lo fizo segun paresçe en el Genesi al segundo capítulo

10 20 Asy que despues que perdido tenia Adam por su culpa todo su bien en el parayso no quedaua quien hiziese lo qu'el de primero hazia y por que ninguno ally entrar convenia delante la puerta el Señor puso luego vn gran cherubyn con espada de huego que guarda la entrada de noche y de dia 21 Adam conoçio a Eva su muger Caym y pario a Caym su hijo primero Abel y despues al justo Abel ovejero los quales quisieron a Dios ofreçer lo mas bueno qu'ellos pudieron aver mas por que no fue de Dios rreçebido el don de Caym d'enbidia mouido dio muerte al hermano syn la mereçer Adan conoçio etc. A los quinze años de la salida de Adan de parayso nasçio Cayn y su hermana Calmana y despues de otros quinze años naçio Abel y su hermana Delbora y paria Eva de cada parto macho e fenbra segunt Josefo y los ebreos Y Cayn seyendo labrador de la tierra y Abel pastor de ouejas a cabo de dias traxo Cayn del fruto de la tierra presente al Señor y Abel otrosy de lo mejor de sus ganados y por que no acato Dios a la ofrenda de Cayn mouido con enbidia mato a su hermano Abel a los çiento e treynta años de la salida de Adan de parayso y lloraron lo Adan y Eva c años por lo qual andouo Cayn desterrado fasta que murio y estos cxxx años fueron de la salida de Adan de parayso y Cayn hedifico vna çibdad que llamo del nonbre de su fijo primero que fue dicho Enoch Este Enoch fue padre de Yrad. 22 Y viendo el señor que asy lo mato preguntole Qu'es de tu hermano Abel Rrespondio Señor no soy guarda del para que sepa lo que'l contesçio Pues sabe diz Dios que avn oy paresçio delante de mi su sangre de llano faziendo clamores por quanto tu mano por tierra syn causa la oy derramo

11 23 Ya dixo Caym mi culpa sera mayor que perdon mereçer yo podre por ende huyendo jamas andare qual quier que me tope ya me matara No sera sy dixo Dios mas avra quien le matare muy mas graue mal ca yo le porne en la fruente señal que ande seguro do quier que querra 24 A tierra de oriente moro desterrado Caym todo el tiempo que desto passo llego a su muger la qual le pario Enoc vn hijo que Enoc le fue nonbre dado y como logar no fuese poblado fundo la çibdad qu'es hedificada primero que todas la qual fue llamada segun que su hijo el ya mençionado 25 Aqueste su hijo sobrino de Abel de quien tomo nonbre aquella çibdad Yrad fue padre de otro que dizen Yrad Maniael y asy mismo ahuelo de Maniael Matusael Aqueste fue padre de Matusael Lamech y Matusael Lamech engendro el qual dos mugeres sabed que tomo Jabel y fu'el primer hijo que el ovo Jabel Aqueste su fijo etc. Lamed ouo dos mugeres la primera fue dicha Ada de quien ouo a Jabel y a Tubal la segunda fue dicha Sela de quien ouo a Tubal Caym 26 Aqueste Jabel se puede llamar de todos pastores primer mayoral y ovo otro hermano que dizen Tubal de quien fue hallado el tañer y cantar

12 La otra muger que le plogo tomar segund ya diximos pariole a la fin vn hijo que su nonbre es Tubal Caym el primero que sopo metal fabricar 27 Adam otra vez conoçio a su muger Sed la qual pario vn hijo que llamaron Sed diziendo dellos Dios ovo merçed qu'en lugar d'abel aquel quiso poner y deste les vino despues a nasçer Enos vn nieto varon que llaman Enos este ynvocar el nonbre de Dios comiença sabiendo el su grande saber 28 Las generaçiones todas quantas fueron desd'el primer onbre Adam a Noe todas por menudo las rrecontare y tan bien los años que todas biuieron syn estos pasados que ya se dixeron de los quales no cale mas que dizir con otros hechos qu'estan por escrivir que por luengos tiempos despues conteçieron 29 Aquellos qu'en este cuento se diran otros muchos hijos syn estos ouieron que aqui no se dize sy no los que fueron todos primogenitos syn el de Adam los años del qual asy se hallaran con todos en orden por derecha cuenta que fueron todos noveçientos y treynta los quales biuio con trabajo y afan Despues destos dcccc xxx años que biuio Adam fue sepultado en el logar de Caluario donde despues Nuestro Rredentor fue crucificado

13 30 Su hijo el menor de quien antes hable que nasçio despues de Cayn y de Abel todos los linajes disçieron d'aquel segund adelante mas largo dire los años del qual yo bien contare porqu'en me acusar ninguno se goze que fueron por todos nueveçientos y doze que por escritura derecha halle dcccc xij años 31 El hijo d'aqueste es el que començo a llamar el nonbre de Nuestro Señor su nieto de Adam del hijo menor de quien ya primero se arriba hablo el tiempo del qual veran que biuio si contar quisiere sus años alguno que son nueveçientos y seys menos vno de su vida toda a quando murio 32 Contado del hijo primero engendrado tanbien asy mismo d'aquel hallaran ser padre de otro llamado Caynan años asy deçendiendo por cuento hordenado no mas rreplicando de lo rreplicado aquel qu'es en metro nonbrado vna vez asy nueveçientos se hallan y diez los años d'aqueste que auemos hablado 33 D'aqueste su hijo que aqui se nonbro naçio Malalec segund esta cuenta del qual ochoçientos fueron y noventa los años que en este buen mundo duro dexando otros pocos que se me olvido de contar a la buelta segund que veres los quales syn estos dos fueron y tres

14 para conplimiento de los que biuio 34 Sy desto queres ver çertinidad en este tratado mirad y leed y hallares luego su fijo Jared con suma del tiempo de toda su hedad los años del qual contados por meatad syn amas las partes juntar de consuno fueron quatroçientos y ochenta y vno lo qual hallareys asy por verdad 35 Su hijo d'aqueste es el que fue tomado en cuerpo y en alma biuiendo en el mundo syeruo de Dios Enoc el segundo que nunca despues jamas fue tornado años ni saben dizir a do fue lleuado ni del Escritura nos fabla ni mienta saluo trezientos que son y sesenta sus años y çinco mas que he hallado 36 Enpero sabemos que fue muy querido de Nuestro Señor aqueste de quien el hijo leemos ser Matusalen que fue mas que todos de años conplido los quales por no dexar en oluido segun de rrazon dexar no se deue sesenta por todos seran y los nueve y mas nueueçientos segund he leydo 37 Asy mismo deste sabras que naçio su hijo Lameth que padre nos fue Noe d'aquel varon justo llamado Noe que fue'l primer onbre que viña planto y el tyenpo que aqueste su padre biuio

15 en forma contando que nadie me rriepte son seteçientos e setenta y siete en este la hedad primera acabo Asi mesmo deste etc. Nohe a quien dios rreuelo su voluntad de lo que queria fazer por las grandes enormidades y pecados que a la sazon eran so la tierra por los quales Dios destruyo el mundo por agua y entre otras cosas le dixo que ya non serian los dias del onbre mas de çiento e veynte años los quales se deue entender que fueron contados del dia qu'el Señor esto dixo fasta las aguas del diluuio y non commo vulgar mente se dize por aquel mismo dicho que no puede el onbre beuir mas de çiento e veynte años lo qual deue ser absurdo e erroneo pues manifiesto paresçe que algunas personas biuieron despues mas años de cxx asy commo Sen que biuio despues del diluuio quinientos años y Arfaxad cccc iii años y Tare ccv años syn otros muchos que biuieron mas de cxx donde pareçe averse d'entender este dicho desd'el dia que esto fue noteficado a Noe fasta la destruyçion por el diluuio y no commo dicho es para que los onbres non pudiesen beuir mas de cxx años 38 La gente d'aquesta sazon toda era syn orden a viçios y mal ynclinados haziendo muy feos y orribles pecados a Dios ofendiendo de mucha manera y ya toda carne rronpie su carrera y Nuestro Señor queriendo dar cabo de gente tan mala por tal menoscabo desplazele mucho por que onbres hiziera 39 Agora que ya contado teneys los años que todos aquestos biuieron conviene tan bien saber quantos fueron en este discurso de tiempo que veys y por que mas claro asy lo halleys contad estos años por cuento sotil de Adam a Noe que fueron vn mill y juntos con estos çinquenta y mas seys

16 SEGUNDA HEDAD 40 Noe mas justo que todos quantos fueron hallo mucha graçia delant'el señor por que syempre quiso ser su seruidor y no pereçio como todos hizieron al qual de quinientos años le nasçieron tres hijos que le dio por su merçed que ouieron por nonbre Sem Cam y Jafet de quien los linajes todos diçieron 41 Hablo el Señor a su syeruo Noe y dixole Vn arca haras de madera por que ende contigo guarezcan syquiera linajes de cosas que yo mandare ca yo con diluuio del agua acorde perder toda carne do vida pusyera dende los onbres a no dexar fyera ca mucho me pesa por que lo crie 42 Por ende tu mira bien quando veras que ya començaren los çielos llover para qu'estonçes ally tu muger metas y hijos y nueras que has de todas las cosas tambien meteras que son en el mundo de cada qual dos para que queden al vso de vos y lieua que coman y comas y mas 43 El dia que en ella asy se metyeron diez y siete fueron del segundo mes y entrados no eran ally mala ves quando los çielos en punto se abrieron y todas las fuentes asi se rronpieron

17 que d'aguas corrientes y manantias en quarenta noches y quarenta dias las syerras y montes todas se cubrieron 44 Tanto fueron grandes y en tanta hondura creçieron las aguas que cubrieron todas los montes y mas pujaron quinze cobdos ençima de toda la mayor altura a do fue fyn de toda criatura que no quedo alma que no pereçiese ni cosa ninguna que no se perdiese de quantas ouiera criado Natura 45 Noe por saber sy el agua çessaua el cuervo del arca enbio que mirasse el qual no hallando do su pie folgase estaua de fuera mas no se tornava y viendo Noe que tanto tardava echo la paloma que fuese do el yva la qual traxo vn rramo verde d'oliua por do conosçio qu'el agua menguava 46 Salidos del arca despues que çesso la mano de Dios hazer cruda guerra juro no perder jamas ya la tierra otra vez por aguas segun que perdio y por que mas fuesen seguros les dio su arco en señal que quando lo viessen ya nunca jamas por agua temiessen de ser destruydos segund destruyo Salidos del arca etc. Esto fue a los dcj años de Noe en el mes de março a veynte e siete dias del y luego Noe edifico altar al Señor y tomo de todos los animales linpios y fizo sacrifiçio a Dios y fuele rreçebido y dixo Dios no tornare ya mas a destruyr la tierra como fize etc. y fueron los fijos de Noe que salleron del arca tres Sem Cam y Jafed y destos fue llena toda la tierra Sem el fijo mayor ouo çinco fijos el primero Elam de quien

18 desçendieron los elamitas del Reyno de blanco en el ms Asuy deste desçendieron los azerios y començo su ynperio Arfaxad deste vinieron las gentes caldaycas Lud deste vinieron los de Asia la menor Aran deste vinieron los de Siria donde fue vn prinçipe de la rregion Tracomida donde fue el santo varon Job de quien se escriue varon era en tierra de Vs y su nombre fue Job. Y los fijos de Cam fueron quatro el primero fue Chus de quien deçendieron los de Enopia y Chus engendro a Nembros Este Nebroh començo de ser grande sobre la tierra y peccador delante el Señor y fue el comienço de su rreyno Babel con otras tierras en derredor y de aquella tierra sallo Asur que edifico a Ninive la çibdad grande El segundo fijo fue Mesraym de quien vinieron los egipçios y el otro fue Phuc de quien desçendieron los de Libia y el quarto Canan de quien vinieron los de Africa y los fenises con las diez gentes cananeas Los fijos de Jafed fueron siete Gomer de quien deçendieron los de Galaçia el segundo Magod de quien deçendieron los sçitas y los godos y las barbaras naçiones Maday de quien vinieron los de Media Yluan del qual desçendieron los Ionios los quales son dichos griegos el otro fue Tubal de quien vinieron los españoles y Mosoch de quien vinieron los de Capadoçia y Tiras do vinieron los de Traçia donde es Costantinopla y Maçedonia rregion que fue de Alixandre el Magno 47 Los que guareçieron de tal perdiçion no fueron mas de todas naçiones de quatro mugeres y quatro varones y dende desçienden los muchos que oy son ally les fue dada grand bendiçion de Nuestro Señor que señoreasen a todas las cosas y multiplicasen por via derecha de generaçion Los que guaresçieron etc. Dioles liçençia que comiesen de toda cosa que se mueue y biue por donde afirman las gentes de antes del diluuio no aver comido carne alguna pues estonçes nueua mente les fue mandado que lo comiesen y dada licencia para ello. 48 Noe como fuese quien viña planto primero que otro ninguno nasçido beuio d'aquel vino tan desmedido que luego del seso y tiento salio de guisa que sus verguenças le vio aquel hijo Cam ser syn cobertura y rriyose el triste con poca mesura y a verlo a los otros hermanos llamo

19 49 Ellos con verguença despues que llegaron con vn manto suyo haziendo se atras cubrieron su padre y en tanto jamas de sus ojos nunca ally lo miraron hasta que todo lo bien cobijaron y desque del vino Noe desperto maldixo a aquel hijo que no bien obro segund que los otros hermanos obraron Ellos con verguença etc. Maldixo Noe a Cam y dixo asi Maldito Canan sieruo de sus sieruos sea a sus hermanos y no dixo maldito Cam mas dixo maldito Canan que era fijo de Can el qual fijo suyo ouiese errado y no el nieto Esto fue porque Dios avia bendezido a Can en vno con los que salleron del arca y pues al que Dios bendixo el no podia ni deuia maldezir y por esto dixo maldito Canan y dixo bendito el Señor Dios de Sem y ensanche Dios a Jafed y more en las tiendas de Sem y sea Canan sieruo de ellos Y biuio Noe despues del diluuio cccl años y fueron todos los dias de Noe dccccl años. 50 Del hijo menor d'aquestos hermanos nasçieron Gomer Magod y Tubal de mas d'otros hijos que callo del qual despues dependieron los lindos christianos asy como fueron los griegos y romanos y otros de muchas prouinçias çercanas de Françia la bella yngleses yspanas con todos los rreynos despues comarcanos. Del fijo menor etc. Este fijo menor fue Jafed que ouo siete fijos de los quales fueron diuisas las vidas de las gentes y Cam ouo quatro el primero fue Cus padre de Nenbroch el qual començo ser poderoso sobre la tierra y fue comienço de su rreyno Bauilonia estonçe sallio de tierra de Senaar Asur el qual hedifico la grand çibdad de Ninive Y Sem ouo çinco fijos los quales con su linaje poblaron la parte oriental fasta el monte Sefor. 51 Del otro su hijo que Cam se llamo vinieron las gentes delos cananeos etheos gebuseos y mas amorreos de los quales grande tyerra se poblo

20 de guisa que su señorio tomo tierra de Ethiopia contra el medio dia y syempre jamas les duro toda via la grand maldiçion que su padre les dio. 52 De Sem que fue hijo primero engendrado desçiende Ysrrael con el ebrysmo maguer que despues por Santo Bautismo son vnos con otros linaje mezclado y fue donde todos ouieron poblado o la mayor parte de toda esta gente la tierra caldea con la d'oriennte syn las que despues ouieron ganado. 53 En aqueste tiempo primero que fuesen estos repartidos en tierra ninguna la habla de todos y lengua era vna ante que los linajes se mas rrepartiesen y como de tierra de Oriente partiesen vinieron en el canpo de Senaar a donde començaron de fabricar la grand babilonia do se defendiesen 54 En aquel logar fue començada esta çibdad de todos junta mente en vno con Cus y Nenbroth el valiente donde su memoria fuese çelebrada y viendo que era de todos tan loada dixeron No es bien qu'en tal cosa aya falta hagamos en ella vna torre tan alta que llegue al çielo despues d'acabada. 55 Viendo el señor aquello que pensaron de poner en obra los hijos de Adam

21 ellos tales son dixo que no querran dexar de hazer lo que començaron por ende pues ya tal thema tomaron ellos querran la torre acabar desçendamos y vamos les a mudar la lengua en que todos hasta aqui hablaron Y viendo el Señor etc. Aqueste fue vn caso de aquellos en que Nuestro Señor quiso demostrar el misterio santo de la Santa Trinidat en deçir vamos y deçendamos fablando en pluralidad de personas como Dios sea vno ca non dixo quiero yr a mudar su lengua como adelante dize a los xviij capitulos del Genesi quando el clamor de los de Sodoma vino ant'el deçendere y vere si segun el clamor que a mi vino lo han asi puesto por obra y asi no syn misterio quiso fablar aqui en pluridad de personas por demostrar en el ser distinçion de personas segun en otros logares demostro. 56 En aquellos tiempos quando se labraua aquella çibdad y torre que hazian por sola vna habla todos se rrigian que otra ninguna nunca se hablaua y quando quier que alguno demandaua d'ençima o de baxo lo que conviniese ni el vno sabia lo qu'el otro pidiese ni el otro tanpoco lo que le enbiaua 57 En esta manera la torre çesso qu'en ella no pudo ya mas se hazer por que Dios quiso hazer conosçer el grand pecado que alli's cometio y luego por eso su lengua partio en modos diuersos de muchos lenguajes y fueron salidos d'ally los linajes de quien todo el mundo despues se poblo. En esta manera etc. Esta torre çeso que era ya muy alta por la confusion de los lenguajes que Dios les dio que fueron tornados y convertidos en lxxij lenguajes y fablas asi despues de(l) encarnado Ihesu Cristo enbio por el mundo lxxij diçiplos que por otras tanntas lenguas todo el mundo conuertiesen de vna lengua y vna fabla en las voluntades como de primero eran de vna lengua para se entender vnos a otros.

22 58 De Sem el primero hijo de Noe en quien la segunda hedad prinçipio vn hijo Arfaxat por nonbre naçio y el nonbre del nieto llamaron Sale y deste asy mismo tan bien yo halle que vino tras el despues a nasçer otro por nonbre que dizen Heber del qual vienen otros que aqui nonbrare. De Sem el primero etc. Sem el primero fijo de Noe seyendo de hedad de çient años engendro a Arfaxad dos años después del diluuio y biuio Sen despues que engendro a Arfaxad quinientos años y asi fueron sus dias dc años y ouo otros fijos y fijas Arfaxad biuio treynta & çinco años y engendro a Sale y biuio despues que le engendro cccciij años y asi fueron sus dias ccccxxxviij años y Sale biuio ccccxxxiij años y seyendo de xxx años engendro a Heber de quien quedo la lengua ebrayca y biuio Heber cccclxiiij años el qual seyendo de xxxiiij años engendro a Sale y Sale de xxx años engendro a Rreu y biuio despues dozientos & nueue años que fueron sus dias ccxxvjx años y Rreu de xxxij años ouo a Saru y biuio despues cc años otros que fueron todos ccxxxij años y Saru de xxxij años engendro a Nacor y biuio despues 15r otros dozientos años que fueron por todos ccxxxij años y biuio Nacor xxix años y engendro a Tare y despues biuio çiento & diez & nueue años asi que biuio Nacor cxlviij años y engendro otros fijos & fijas y biuio Tare lxx años y engendro a Abraham y a Nacor y a Aran y Aran engendro a Lot y murio Aran en vida de Tare su padre y tomo Abraham por muger a Sarra y para Nacor su hermano a Mila fija de Aran y Sarra fue mañera que no pario y Tare tomo a Abraham su fijo y salio con ellos de Vr de los caldeos y fue a tierra de Canam y fueron los dias de Tare ccv años. 59 Aquel que podemos llamar suçessor del ya sobre dicho que agora fable su nonbre sabres que llaman Sale el qual asy mismo fue predeçessor de hijos diuerssos despues del mayor en nonbre del qual llamaron Reu su padre de otro que dizen Saru de quien asy mismo fue hijo Nacor 60 Del vltimo destos que auemos hablado naçio tan bien otro llamado Thare padre d'aquel el primero que fue

23 en ante que otro çircunçidado este fue Abraham por nonbre llamado y de Dios tal promesa con obra alcanço que seria el linaje que del desçendio asy como strellas muy multiplicado Del vltimo destos etc. Dixo Dios a Abraham Sal de tu tierra y de casa de tu padre a la tierra que te mostrare y acresçentarte he en grand gente y esta tierra dare a ti y a tu linaje y en tu linaje seran bendichas todas las gentes de la tierra el qual puso alli luego altar al Señor que le aparesçio etç De aquesto paresçe que la rrepromision fecha a Abraham que fue espiritual y no temporal asy como la pena del pecado original de que arriba se fablo porque dixo esta tierra a ti la dare y a tu symiente lo qual no se cunplio en el ni en muchas generaçiones que despues del vinieron desçendientes de su linaje que segunt la prouision non deuian de escludir nin apartar a ninguno de su symiente mayor mente a aquellos que mas çercana mente despues del suçedieron ca los que en ella entraron despues a la poseer y morar fueron aquellos que quedaron despues de la muerte del profecta Moysen en tienpo del noble varon Josue su criado que fue por discurso de tienpo de ccccl años pocos mas o menos asi que todos los que fueron y murieron en todo aqueste dicho tienpo no lo vieron Y por esto el dicho y palabra de Dios no se deue entender asi ca fue la promision de aquella tierra çelestial de que el profecta dize Creo y espero ver los bienes del Señor en la tierra de los biuientes 61 En el tienpo de vno de aquestos pasados padre de Nacor ahuelo de Thare se halla de çierto estonçes que fue el primer comienço d'algunos rreynados avnque despues fueron en otros mudados los quales nonbrados aqui por escrito el vno fue dellos el rreyno de Egipto de los que primero fueron començados En el tienpo de vno etc. El comienço de algunos rreynados fue el rreyno delos çitas que son dichos godos y el rreyno de Egipto y de los asirios y de los sicionios y del rreyno de los asirios fue cabeça Bauilonia donde rreyno el primero rrey que fue dicho Belo Este rreyno duro por mas de i mil años fasta el tiempo de Oseas rrey de Judea suçediendo por xxxj reyes fasta que çeso en Sardanapalo y fue traspasado en los medos 62 Mas a los syete años en poder torno del rreyno de Greçia que biuio por leyes y començo de tener sobre sy rreyes

24 que lo gouernaron en quanto duro y fue todo'l tiempo que asy se rrigio hasta los quinze años de Otauiano seyendo señor del Ynperio Rromano que syempre d'aquesta guisa prospero 63 Tan bien començo segund esta opinion el rreyno de Asiria que por luengos dias duro hasta syete años del rrey Ozias que sobre Juda rreynava a la sazon asy que touieron la governaçion asaz muchos rreyes en este ynterualo hasta el primero rrey Sardanapalo que fueron mudados en otra naçion Tan bien començo etc. Este Sardanapalo fue vn rrey el qual fue tan luxurioso que toda su estada sienpre era con mugeres y asi arreaua sus manos y orejas como ellas del qual se faze mençion en el primero libro de las Eticas ciiij 64 En aqueste tienpo que se les traslado en poder Medos aqueste rreynado vn grand sabidor Zoroastes llamado las syete artes todas dizen qu'escrivio y hallan tambien que Reyendo nasçio el qual hizo libros por que se dizia ynventor del arte de nigromançia los quales despues el rrey Nino quemo 65 Hast'aqui se cuenta la segunda hedad la qual començo d'aquel justo Noe contando los años y tienpo que fue desd'el comienço de su natiuidad y por que sabiendo d'aquesto verdad todos los años echemos por cuenta seran ochçientos y ençima noventa syn falta ninguna ni contrariedad

25 TERÇERA HEDAD 66 Despues d'abraham dos hermanos naçieron el vno fue Aram y el otro Nacor los quales primero qu'el hermano mayor en sus mugeres sendos hijos ouieron y por qu'el lynaje como desçendieron mas por estenso sepamos mejor de Aram nasçio Loth Bathuel de Nacor los onbres mas rricos qu'en su tiempo fueron 67 Y como la tyerra sofrir no pudiese todos los ganados de Lod y Abraham rrogo a su sobrino el hijo de Aram que fuese a morar do mas le pluuiese el qual escogio para en que biuiese aquella muy noble tierra que toma rriberas de Jordan con toda Sodoma antes que Nuestro Señor la destruyese 68 En aqueste tiempo quando se mouieron Codor Loamor y el rrey de Senaar con otros dos rreyes para pelear todos quatro juntos en vno vinieron en esta prouinçia los quales vençieron por hecho de armas en vna grand guerra a çinco rreyes qu'eran desta tyerra y los qu'escaparon todos los prendieron Los dos rreyes que vinieron con Toda y Laoma fueron Arioch rrey de Ponto y Tadal rrey de las gentes Los çinco rreyes vençidos son Vara rrey de Sodoma y Versa rrey de Go 17r morra y Senaab rrey de Adama y Senseber rrey de Sebonum y el rrey de Bala que es dicha Seso.

26 69 Vn onbre que de la batalla fuia a cas' de Abraham con grand miedo vino y preso le dixo qu'era su sobrino y toda su hazienda quanta poseya el qual luego escoje en su compañia trezientos varones y fue dond'estavan e tomoles todo lo qu'ellos lleuauan de noche primero que fuese de dia 70 Estonçe fue luego ally bendezido de Melchisedech qu'era rrey de Salen y grand saçerdote syn eso tan bien de Dios en aquel tiempo constituido el qual por aquesta causa mouido a mas le hazer notable seruiçio de pan y de vino le da sacrifiçio en linpias ofrendas el mas escogido Estonçe etc. Despues desto torno Dios a prometer a Abraham que asy seria su linaje como las estrellas del çielo & prometiole de le dar fijo heredero sallido de sus lomos y creyole Dios a Abraham y fuele rreputado a justiçia y porque mas desto fuese çertificado a Abraham quiso Dios fazer pacto ay con el en figura escura de gran misterio mandandole matar vna vaca de tres años y vna cabra de otros tres y un carnero y vna tortola y vna paloma y fazer otras cosas que por menudo estan en el Genesi a los xv capitulos y aqui le dixo en como avia de ser su linaje peregrino en tierra agena y apremiado en seruidumbre por cccc años y que despues saldrian de catiuerio con grande aver y dixole Dios Tu seras enterrado en paz con tus padres y aguelos en tu vejez onde otrosy paresçe que la sobre dicha promisyon no se ha de entender como suena saluo espiritual mente como dicho es 71 Y siendo vna hanbre asy trabajosa nunca hallando do se mantener desçiende Abraham y tan bien su muger Sarra en Egipto por que era abundosa y como ella fuese muger muy hermosa de gesto y de vista y en todo loçana

27 rrogo que dixese qu'era su hermana por miedo no le naçiese otra cosa 72 Mas quando en la tierra ya ovieron entrado fue ella de todos al rrey muy loada y mando que fuese para sy tomada y su marido tan bien muy onrrado avn qu'el no sabia como era casado mas porque le hizo tan grand syn rrazon echo Dios gran plaga sobre Faraon hasta que su muger le ovo tornado 73 Ella hasta estonçes como syempre fuese mañera de fruto que nunca paria con muy grand deseo que dello tenia rrogo a su marido que hijo hiziesse en otra muger qual mas le pluguiese para lo qual ella le ouo de dar vna su mora que fue dicha Agar porque della Dios algund hijo les diese 74 De su syruienta naçio Yzmael de quien a su madre el angel hablo quando de casa de su ama fuyo diziendo que avie de ser onbre cruel y mas otro sy profetando del syn esto asy mismo vn hecho profano dixo que serie contra todos su mano y la mano de todos otro sy contra el 75 Luego tras esto de Dios fue mandado al justo Abraham y a todos sus parientes en fyn de ocho dias primeros siguientes que todo varon fuese çircunçidado

28 y luego en aqueste dia señalado su fijo Yzmael y quantos hallaron en toda su casa los çircunçidaron con el qu'era estonçes ya viejo cansado Luego tras aquesto etc. Luego como Dios mando a Abraham que todo macho fuese çircunçidado era de xcix años Abraham y Ysmael su fijo de xiij años y dixo Dios a Abraham Esta señal sera firmamiento de sienpre entre ti & mi la qual señal de çircunçision non se deue entender que sea perpetua para sienpre porque dixo entre mi y entre ti por lo qual no avia de durar mas de quanto el Mexias viniese que es aquel Dios que gelo dio diziendole entre ti & mi que avia de ser en todo aquel tiempo que duro entre amos y a lo que dize durable para sienpre es vocablo que en la ley se entiende asi diziendo perpetuo o senpiterno se entiende segun la cosa a que se refiere porque es vocablo o vocablos adraçientes sic a otra sustancia como se dize de la compra de de los sieruos sera senpiterna para sienpre entiendese fasta el año çinquenta del jubileo onde todos los sieruos eran libres asi que si la cosa es tenporal este vocablo es tenporal que quanto dura el onbre no dura mas la sinificaçion del vocablo y sy es terrenal la cosa como diziendo el profecta para sienpre Señor permanesçe la tu palabra estonçes esta eternidad dura quanto dura Dios y es para sienpre syn fin Y porque Abrahan no era infinito no se entendio lo perdurable mas de quanto el duro y aquellos a quien se estendio la palabra y por esto este mandamiento no fue moral para que ouiese de durar mas fue çirimonial que no obliga sy no a tiempo çierto ni fue puesto en la ley mas fue apartado entre otros mandamientos judiçiales y no perteneçe a los morales por que no se estiende sy no a los varones y las fenbras que dan por de fuera en manera que sy no fuera a tiempo yncluyera las fenbras porque sy saluaçion 18v o otro meritorio carnal mente del se siguiera y por el se pudiera cavsar ellas no fueran ynmunes y apartadas del pues a todos igualmente esta la pena o el galardon de la ley 76 Despues el Señor oyendo clamores que delante del contino sobian de los qu'en Sodoma y Gomorra biuian deçiende por ver sus torpes errores y ellos como eran mucho pecadores mando que del todo fuesen destruydos para lo qual luego fueron venidos dos angeles suyos por enbaxadores Despues el Señor etc. Enbio Dios a Sarra dos angeles a le denuçiar sic el parto de su fijo Ysac y dixeron a Abraham como yvan asi mesmo a destruyr a Sodoma y a toda su prouinçia el qual como tal nueua oyese suplicauales con grande ynstançia que no la destruyesen si fallasen en ella çinquenta justos y no se fallando rrogaua por quarenta & çinco y dende amenguando fasta diez y no aviendo syno Loc su sobrino enbiole Dios a dezir que sallese sic el y toda su casa de Sodoma porqu'el la queria destruyr por los

29 grandes pecados que alli se cometian y los de Sodoma veyendo como dos mançebos avian entrado en casa de Loch çercaronle la casa queriendole quebrantar las puertas della porque les diese a aquellos mancebos que avian entrado dentro para vsar con ellos enorme mente el qual mucho les rrogaua que non lo quisiesen fazer mas dauales dos fijas suyas que no conoçian varon para que vsasen con ellas como a ellos pluguiese los quales no quiriendo echo Dios sobre ellos çeguedad del menor al mayor fasta que Loch y toda su conpaña sallo de la çibdad y fue luego en vn momento subvertida y todas las otras çibdades sy no Segor adonde fuyeron y no osando estar en Segor por la destruyçion de las otras çibdades fuyeron a vna cueua donde se metieron y alli anbriagando las fijas a su padre Loth durmio con ellas y ovo dellas dos fijos de la mayor ouo a Moab donde vino el linaje de Nuestro Mexias Ihesu Christo fijo de Dauit y de la menor ouo a Amon padre de los amonitas 77 Ellos como fuesen al lugar entrados a casa de Loth esa noche se fueron y los de la villa como lo supieron luego en ese punto fueron ayuntados para los tomar en su casa çercados de guisa que no touiesen do yr porque pudiesen con ellos conplir su mala yntençion por que fueron dañados 78 Asy que primero que d'alli salyesen mandaron al huesped que luego tomase su muger y hijas y que las lleuase d'aquella çibdad que no pereçiesen y que su camino derecho se fuesen de guisa que nunca por cosa jamas boluiesen la cara mirar hazia tras avnque muchas cosas dl çielo cayesen 79 Yendo su camino despues que salieron para yr huyendo contra las montañas cayam del çielo cosas tan estrañas que toda la tierra en vn punto fundieron y nunca jamas con la muger pudieron syno que boluiese mirallo la qual

30 fue luego tornada vn terron de sal y todos los otros con miedo fuyeron 80 Tan grand miedo fue c'avn estar no osaron en vna çibdad llamada Segor mas metense luego con grande temor en vna cueva qu'en el monte hallaron en la qual las hijas amas enbriagaron a su padre porque durmiese con ellas el qual ouo vn fijo en cada vna d'ellas que Amon y Moab por nonbre llamaron Tan grande miedo etc. En fin de la materia desta copla que acaba en el inçesio sic de Loch y de sus fijas siguese luego en la Briuia a los cxx capitulos del Genesi que dize asy despues desto partiendose Abrahan por la parte austral dixo a su muger Rruegote que digas que eres mi hermana porque a mi sea bien por ty la qual le tomo Abimalech por muger que era rrey de Getaras y por esto Dios açoto 19v a el & a su casa paresçiendole en sueños y diziendole Sy no das a Sarra a su marido moriras de muerte el qual llamo a Abraham que le dixo Por que as fecho tal cosa Rrespondio Abraham Porque pensaba que no avia temor de Dios en esta tierra y por eso dixe que era mi hermana Enpero verdad le avia dicho que en otra manera era su hermana fija de su padre mas no de su madre y la avia tomado por muger y le avia rrogado que por do quier que andouiese que dixese que era su hermana y el rrey Alamalech diole muchas ouejas y vacas y sieruos y sieruas y tornole a Sarra su muger y rrogo Abrahan despues a Dios por Alamalech ca el Señor avia çerrado todas las bocas de las madres a las fenbras en la casa de Alamalech que no parian las que estauan de parto por causa de Sarra muger de Abraham 81 Syendo Abraham y Sarra su muger ya tanto viejos quella ya no paria nasçioles Ysac en su postremeria con el qual ouieron muy grande plazer y Dios queriendol tentar por saber sy era bien fyrme en la fe que tenia quel' sacrificase mando otro dia en lo qual no puso escusa de hazer 82 Despues este moço qu'era el heredero

Sitemap